移民早期適應課程 (이민자 조기적응프로그램) 是韓國政府為了讓即將久住的外國人,能夠盡快瞭解韓國的一些基本生活資訊,而開立的免費課程.在申請外國人登錄證之前上完課程後,只要花三小時就可以拿到兩年的簽證,算是非常的划算!這篇會分享該如何申請與上課內容等資訊.
首先要說台韓結婚從結婚登記到結婚簽證申請的過程,都已經覺得勞心勞力,以為這樣就結束了嗎?不~事實上這整段很像是過五關斬六將,入境韓國之後還有各種課程、外國人登錄證等,以後還得為了拿到永駐權或韓國國籍而努力呢!當然台韓婚禮要怎麼辦也是很頭痛的問題,因此我們一步步來,先從韓國的「移民早期適應課程」開始囉~
申請對象:
除了結婚移民者以外,持有其他簽證也可以參與韓國 移民早期適應課程 .(若有變動請以社會統合信息網為主)
- 結婚移民者(결혼이민자):結婚移民(F-6)資格的外國人及其家人
- 中途入境子女(중도입국 자녀):隨家人移居韓國的未成年外國人(F-1-52/ F-2-2)
- 外國留學生(외국인 유학생):留學(D-2)、語言研修(D-4-1)或其他在韓國留學的外國人
- 外國人密集地區居住人員(밀집지역 외국인):長期在外國人密集地區居住的外國人
- 外國藝人(외국인 연예인):以酒店、娛樂(E-6-2)資格入境的外國藝人
- 訪問就業及外國國籍同胞(외국국적동포):持訪問就業(H-2)、外國國籍同胞(F-4)
申請方式:
首先上韓國社會統合信息網 사회통합정보망(http://www.socinet.go.kr/) ➝ 加入會員 회원가입(join membership)
下圖1-3紅匡處皆勾選同意(동의합니다)➝ 最下方點選會員加入 (회원가입/Join)
可於下圖紅匡處選中文版本➝ 勾選早期適應課程(조기적응프로그램)➝ 勾選沒有外國人登錄證的短期滯留者(외국인등록증이 없는 외국인/단기체류자)➝ 填寫會員資料➝ 勾選同意(…동의합니다)➝ 最右下方點選會員加入 (회원가입)
(*)為必填
用剛才註冊的會員,輸入帳號與密碼,並點選藍色按鈕登入(로그인)
社會統合信息網首頁點選「早期適應課程申請(조기적응프로그램 신청)」,或右上角也可以點選申請 (참여신청).
申請頁面一樣下方都勾選同意(동의합니다)➝ 申請 (신청)
出現個人資料(인적사항)也可以稍微核對一下是否有誤,而在灰色方匡處可以查詢教育的場所(교육장소조회)與上課日期.
選擇日期(교육예정일)、區域(사무소)後,點選搜尋(SEARCH)
會出現課程的相關日期、時間、地點、目前報名人數等,未額滿的即可選擇(선택).
選好後會回到原本頁面,點選是(예)➝ 申請 (신청)
申請完成後,可以在My page (마이페이지)看到自己申請的資料,之後上完課程,在這個頁面也能看到授課證明的資料,也可以列印.
上課前的準備:
距離上課一週前和前一天,都有收到簡訊通知,包含時間、地點和地圖等,另外還提到要夫婦一起出席,但因為我事前不知道原來要一起去,所以Nam也無法臨時請假,所以我就自己去囉~
另外在前面提到的報名成功後,可在My page (마이페이지)看到報名收據(접수증),也有列印的選項.收據上有提到當天必須攜帶護照、報名收據參加.
上課內容與心得:
由於韓國的移民早期適應課程,主要是針對剛到韓國,但對生活和韓國基礎法制不太清楚,可能韓文能力也不太好,因此通常都會搭配一個翻譯,像我就是一個朝鮮族的姊姊擔任我的中文翻譯,而當天也有很多其他國家的新娘們和老公一起出席,像是越南、菲律賓、泰國等都有,印象中只有泰國人沒有配到翻譯,其他的都會有.
所以就算韓文還不夠好,也不用害怕聽不懂,翻譯都會很細心的解釋.但也因為如此,上課超級鬧哄哄.我因為基礎的大致都聽得懂,所以朝鮮族姊姊後來就不太需要翻譯,而且也沒有拿到什麼講義,我就自己邊聽邊記筆記,邊跟姊姊聊聊韓國的生活.
上課主要的內容有幾個部分:
○ 必知生活信息 (필수 생활정보)
○ 基礎法律、秩序與文化 (기초 법·질서와 문화)
○ 出入境與滯留相關制度 (출입국 및 체류 관련 제도)
○ 夫婦與家族間的相互了解 (부부, 가족간 상호 이해)
○ 婚姻移民者前輩的建議 (선배 결혼이민자의 조언)
我覺得這堂課其實對剛來到韓國的人妻滿有幫助的,尤其是出入境和滯留相關的制度等,像是外國人登錄前3-4個月就可以準備申請延長,不然不小心過期的話,連結婚簽證都要重新申請;搬家後要在14天內申請變更地址等,都對我們還滿重要的.
而且課堂的老師也會舉一些別人發生過的例子,提醒大家法規上要特別注意的地方.像之前有結婚移民者把護照借給朋友不知道幹嘛(我忘了),然後朋友後來發生問題,連帶著自己後續申請永駐權等了十年還拿不到,因此老師說不要以為小事就隨意的犯法,像是闖紅燈或是沒繫安全帶等,留下不良紀錄對自己後續申請都會造成影響,所以我現在可是都乖乖等綠燈才過馬路呢~(得意)
另外也會很建議夫婦一起來,因為課程會讓老公知道,我們在異國生活多麼需要體諒和理解,還有彼此要如何道歉和合好之類的,還有大聲的練習「我愛你、謝謝、對不起」,大家都邊唸邊笑~ 老師還問說「大家覺得要如何維持夫妻的感情?」隨機點名竟然點到我,我就回答「每天親親?」,結果大家又大笑一番~ 因此課程上起來是滿有趣的.
課程總共3個小時,剛到的時候要簽到,中間有短暫的休息時間,也有提供咖啡和小點心等,這段期間姊姊也有問我「在韓國有沒有遇到什麼覺得很困難的事?」,我想了很久覺得好像沒有,老實說剛來韓國真的有各種吵架和磨合,但我去上課的時間是已經在韓國待了一年多了,所以都已經滿適應習慣的.姊姊就說那他報告沒什麼好寫的耶~ 因為通常翻譯好像會由結婚移民者的前輩們來擔任,因此可以設身處地了解我們剛來是不是有遇到什麼問題,也可以提供一些前輩的建議之類的,我覺得這對剛來的韓國人妻也相當有幫助!
課程結束後,即可拿到一張授課證明(조기적응프로그램 이수증),若有遇到問題也可以在課後問老師和前輩姊姊們~
參加課程的好處:
結婚移民者參加課程後,以授課證明去申請「外國人登錄證」,就可以得到兩年的簽證時間 (결혼이민자가 외국인등록 시 체류기간 2년 부여).像我超白癡是申請完登錄證才發現要先上這個課程,所以我就只有拿到一年的簽證而已,因此滿建議韓國新手人妻們可以先上課程喔!
*由於韓國法規有可能會有變動,申請前一定要去社會統合信息網確認清楚,有任何問題也可以打電話去1345詢問~
| 台韓結婚登記&簽證相關 |